Notícies

Acte de commemoració del desè aniversari de l'aprovació d'una Resolució del Parlament sobre la promoció i la difusió del llenguatge dels signes
Divendres, 10 de desembre de 2004. Palau del Parlament

El president del Parlament, Ernest Benach, ha anunciat aquest migdia la voluntat que les retransmissions dels plens del Parlament disposin de traducció simultània al llenguatge de signes per tal que les persones que tenen deficiències auditives puguin seguir amb normalitat les sessions de la cambra.

Benach, que ha destacat el fet que el web de la cambra disposa ja de les característiques d'accessibilitat recomanades, ha anunciat que «ara el tema pendent és el Canal Parlament, un canal que comença ara, però el nostre compromís és que les retransmissions dels plens tinguin en un futur una traducció al llenguatge de signes».

Benach ho ha dit durant l'acte de commemoració del desè aniversari de l'aprovació de la Resolució 163/IV del Parlament de Catalunya sobre la promoció i la difusió del llenguatge dels signes, en el qual han intervingut també la consellera de Benestar i Família, Anna Simó, i la vicepresidenta de la Comissió de Política Social, Carme Figueras. A l'acte hi eren presents els exdiputats Joan Descals i Rosa Barenys, que en la IV legislatura van ser ponents d'aquesta Resolució en la Comissió d'Estudi de les Dificultats de la Utilització del Llenguatge de Signes.

L'acte ha comptat també amb l'assistència de membres de la Federació de Persones Sordes de Catalunya (FESOCA) i de la Plataforma pels drets lingüístics i culturals dels usuaris de la llengua de signes catalana.

El president del Parlament ha destacat el fet que la societat actual «s'ha dissenyat perquè hi visqui millor un cert tipus de gent». Per Benach «hem adaptat la societat a uns certs estereotips com els del culte al cos, o que el món serà dels llestos i els guapos i la societat no és això, la societat són persones amb situacions diferents». Per tot això, segons Benach, i perquè «en la societat el dret a la comunicació cada vegada serà més important», cal «trencar aquests tòpics».

La consellera de Benestar i Família, Anna Simó, ha assegurat que «el Govern de Catalunya està plenament compromès en la importància de posar les eines necessàries per a facilitar l'accessibilitat dels ciutadans» a l'Administració i ha destacat el «compromís del Govern en el reconeixement del llenguatge de signes català».

Per part seva, la vicepresidenta de la Comissió de Política Social, Carme Figueras, ha destacat que darrera d'iniciatives com la Resolució que va aprovar el Parlament «hi ha l'esforç de molta gent: pares, traductors, mestres, associacions, col·lectius, que treballen per la integració de les persones amb dificultats auditives severes» i ha assegurat que «el llenguatge de signes ha de ser una llengua més al nostre país». Ha destacat la importància de la «millora de la formació dels traductors, que ha de ser constant, així com també la necessitat de millorar la integració dels nens i nenes sords en el sistema educatiu».

La Resolució 163/IV es va aprovar en sessió plenària al Parlament de Catalunya el 30 de juny de 1994 i instava el Consell Executiu a adoptar el bilingüisme (llenguatge oral - llenguatge de signes) en l'àmbit de l'educació a Catalunya per facilitar la integració de les persones amb deficiències auditives profundes; a impulsar la recerca en l'àmbit del llenguatge de signes des del Departament d'Ensenyament; a oferir cursos de formació del llenguatge de signes; i a impulsar campanyes de sensibilització i informació a pares i tutors d'aquests col·lectius pel que fa al llenguatge de signes i a la seva aplicació al sistema educatiu, entre altres.

Fotos: Parlament de Catalunya